Рух добровольців Простір свободи

Рух добровольців

"Простір свободи"

Ми у Facebook






Хто ми

Новини

Фотогалерея

Відео

Проекти

Наша структура

Як до нас приєднатися

Контакти

Наша кнопка:


Партнери:



ЗДАЙ КРОВ / ВРЯТУЙ ЖИТТЯ
maidan.org.ua

greencubator


ХТО МИ

Рух добровольців «Простір свободи» покликаний об’єднати зусилля людей, які прагнуть жити у вільному, гуманному й справедливому суспільстві й погоджуються творити це суспільство власними безкорисними діями.


НАШІ ЦІЛІ

- розвиток ідеї свободи людини як найвищої суспільної цінності;

- збереження й розвиток національної ідентичності українського народу та розкриття його творчого потенціалу;

- утвердження пріоритету духовних цінностей над матеріальними.

 

НАШІ ПРИНЦИПИ

БЕЗКОРИСЛИВІСТЬ. Ми працюємо не за гроші і не з інших егоїстичних мотивів, а з власної доброї волі. Ми жертвуємо частину свого часу, сил і коштів на благо України і людства.
ЄДНІСТЬ ІДЕЙ І ДІЙ. Ми починаємо вдосконалення світу з себе; власним прикладом утверджуємо принципи свободи, живу українську мову і самосвідомість, пріоритет духовного над матеріальним.
НЕЗАЛЕЖНІСТЬ. Ми незалежні від політиків, партійних чи комерційних структур і об’єднуємо людей на основі їх світогляду, моральних принципів та практичних дій. Ми не підлаштовуємось під суспільні настрої, а прагнемо поширити власні переконання.

 

ЯК МИ ПРАЦЮЄМО

Форми роботи руху різноманітні – від круглих столів і підготовки законопроектів до вуличних акцій і мистецьких вечорів.
Метою цієї роботи є об’єднання зусиль для вирішення проблем, що заважають українцям бути вільними, національно свідомими й духовно багатими людьми.
Починаємо роботу з малих справ, щоб далі розвивати її у все більших масштабах.
На всеукраїнському та місцевому рівні найвищим органом руху добровольців є загальні збори, в яких кожен член «Простору свободи» має право участі без додаткового делегування.
Всі учасники організації працюють у місцевих осередках і тематичних колегіях.

 

ОДА РАДОСТІ

Слова                Фрідріх Шіллер (1759-1805)
Музика              Людвіг ван Бетховен (1770-1827)
Переклад        Микола Лукаш (1919-1988)

 

Радість, гарна іскро Божа!
Несказанно любо нам
Увійти, царице гожа,
В твій пресвітлий дивний храм.
Все, що строго ділить мода
В’яжеш ти одним вузлом,
Розцвітає братня згода
Під благим твоїм крилом.

Кого доля ощастила
Тим що другові він друг,
Кого любить лада мила, -
Йди до нас в веселий круг.
Йдіть усі, хто зве своєю
В світі душу хоч одну!
Хто ж весь вік черствів душею –
Йди у іншу сторону.

Радість – всесвіту пружина,
Радість – творчості душа,
Дивна космосу машина
Нею живиться й руша.
Радість квіти розвиває
І розгін дає сонцям,
Їх в простори пориває
Невідомі мудрецям.

Для друку


Фотогалерея
Фотогалерея

Рекомендуємо
прочитати